|
|
Ed ora, anche Shikieiki parla inglese!
|
|
Prima di cominciare, assicuratevi che la vostra copia di PoFV sia aggiornata alla 1.50, dopodiché scaricate la patch da QUI e scaricatela sul vostro hard disk. Scompattate l'archivio all'interno della cartella di gioco ed avviate il file eseguibile. La peculiarità di questa patch sta nella scelta delle parti da tradurre tra le immagini in sovraimpressione (vittoria/sconfitta, avviso lancio spellcard...), i dialoghi ed i menù, nonché la possibilità di lasciare i numeri "alla giapponese", in ideogrammi, oppure di tradurli nei consueti numeri arabi tanto cari all'occidente (1, 2, 3, 4...). Dulcis in fundo, vi installerà una versione tradotta dell'Adonis, che vi permetterà di giocare in rete con altri touhoumaniaci! Al termine dell'installazione vi ritroverete, nella cartella di gioco, un file di nome "Cirno.ttf" (o più semplicemente Cirno): copiatelo ed incollatelo nella cartella "fonts" di Windows. Non dimenticate questo passaggio, altrimenti il gioco utilizzerà un font a casaccio e non visualizzerete i dialoghi in modo corretto. Di seguito troverete alcuni screenshot dimostrativi dell'alta qualità di questa patch.
OMG, menù comprensibili! Notare come il tema floreale dell'episodio si rispecchi anche nei livelli di difficoltà...
Finalmente ogni caratteristica dei vostri personaggi preferiti non hanno più segreti!
Ed ecco il famigerato "Dead Parrot", motivo d'insurrezione da parte dei fans più agguerriti!
Ora che avete installato la patch, siete pronti per affrontare Komachi e Shikieiki! Armatevi di spell cards, danmaku ed una buona scorta di antistaminici se siete allergici...buon divertimento! ;D
|
News del 20 Jun 2009 postata da RandyFlynn in Giochi, Release |
0 commenti |
|
|
Condividi
Registra il tuo avatar su gravatar. Ti basterà inserire qui sotto la stessa email con la quale avrai effettuato la registrazione su gravatar e avrai il tuo avatar a portata di click!
|